Średnia Ocena:
Kubuś Puchatek. Winnie the Pooh
"Kubuś Puchatek usiadł sobie pod tym dębem, podparł głowę na łapkach i zaczął rozmyślać.Z początku powiedział do siebie samego: - To bzykanie coś oznacza. Takie bzyczące bzykanie nie bzyka bez powodu. Jeżeli słyszę bzykanie, to znaczy, że coś bzyka, a jedyny powód bzykania, jaki ja znam, to ten, że się jest pszczołą.Potem znów pomyślał dłuższą chwilę i powiedział: - A jedyny powód, aby być pszczołą, to ten, aby robić miód.Po czym wstał i powiedział: - A jedyny powód robienia miodu to ten, żebym ja go jadł. - I zaczął włazić na drzewo." To już kolejne wydanie jednej z najwspanialszych ebooków dla dzieci - "Kubusia Puchatka". Tym razem obok polskiego, znakomitego tłumaczenia autorstwa Ireny Tuwim, występuje także tekst oryginalny - angielski. Obie wersje językowe występują w książce pdf jednocześnie (ten sam tekst jest na lewych stronach w języku angielskim, na prawych - po polsku). Daje to, obok przyjemnej lektury, możliwość uczenia się języka angielskiego.
Szczegóły | |
---|---|
Tytuł | Kubuś Puchatek. Winnie the Pooh |
Autor: | Milne Alan Alexander |
Rozszerzenie: | brak |
Język wydania: | polski |
Ilość stron: | |
Wydawnictwo: | Prószyński i S-ka |
Rok wydania: | 1999 |
Tytuł | Data Dodania | Rozmiar |
---|
Kubuś Puchatek. Winnie the Pooh PDF Ebook podgląd:
Jesteś autorem/wydawcą tej książki i zauważyłeś że ktoś wgrał jej wstęp bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby pdf był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zgłoszony dokument w ciągu 24 godzin.
Pobierz PDF
Wgraj PDF
To Twoja książka? Dodaj kilka pierwszych stronswojego dzieła, aby zachęcić czytelników do zakupu!
Kubuś Puchatek. Winnie the Pooh PDF transkrypt - 20 pierwszych stron:
Recenzje
Bardzo nieźle wydana książką. Ż powodzeniem można ja nabyć na upominek
Bardzo fajna typowa wersja, taka jaka pamietam z dziecinstwa.
Książka ebook ilustrowana oryginalnymi rysunkami, z odsłony angielskiej. Ponadto dzidziuś może uczyć się języka angielskiego, gdyż ma zarówno tłumaczenie Ireny Tuwim, jak i oryginalny tekst A. A. Milne. Tłumaczenie nie jest w 1:1 lecz myślę, że to nie będzie problem.
JESTEM BARDZO ZADOWOLONA,WŁAŚNIE TEGO SZUKAŁAM.EMPIK WYSZEDŁ NAPRZECIW OCZEKIWANIOM