Średnia Ocena:
Eine Selbstmörderin / Samobójczyni. Wersja polsko-niemiecka
Dwujęzyczny zestaw opowiadań Haralda Gröhlera narodzonego w Jeleniej Górze, jednego z najbardziej aktywnych i niezależnych współczesnych pisarzy niemieckich. U podstaw wszystkich opowieści leży wydarzenie kryminalne albo nieprzyzwoite. Napięcie rośnie, akcja się rozwija, natomiast oczekiwane rozwiązanie fabuły niekoniecznie musi nastąpić. Opowiadania zawarte w tomie tworzą, zdaniem autora, pewną kompozycję. W paru narracja jest prowadzona z perspektywy dziecka, bowiem Gröhlera interesują „okresy przejściowe i dystans pomiędzy dzieciństwem a teraźniejszością”, a także „nieobliczalność pomiędzy bytem dziecięcym a dorosłym”. W tomie reprezentowane są obydwa środowiska: miejskie i peryferyjne, wiejskie, poza tym obecny jest motyw seksualności – od naiwnej, niespełnionej poprzez wyidealizowaną do siejącej zgorszenie.
Szczegóły | |
---|---|
Tytuł | Eine Selbstmörderin / Samobójczyni. Wersja polsko-niemiecka |
Autor: | Grohler Harald |
Rozszerzenie: | brak |
Język wydania: | polski |
Ilość stron: | |
Wydawnictwo: | Oficyna Wydawnicza Atut |
Rok wydania: | 2015 |
Tytuł | Data Dodania | Rozmiar |
---|
Eine Selbstmörderin / Samobójczyni. Wersja polsko-niemiecka PDF Ebook podgląd:
Jesteś autorem/wydawcą tej książki i zauważyłeś że ktoś wgrał jej wstęp bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby pdf był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zgłoszony dokument w ciągu 24 godzin.
Wgraj PDF
To Twoja książka? Dodaj kilka pierwszych stronswojego dzieła, aby zachęcić czytelników do zakupu!