Hrabia Monte Christo. Wydanie dwujęzyczne z grati
Szczegóły | |
---|---|
Tytuł | Hrabia Monte Christo. Wydanie dwujęzyczne z grati |
Rozszerzenie: |
Jesteś autorem/wydawcą tego dokumentu/książki i zauważyłeś że ktoś wgrał ją bez Twojej zgody? Nie życzysz sobie, aby pdf był dostępny w naszym serwisie? Napisz na adres [email protected] a my odpowiemy na skargę i usuniemy zabroniony dokument w ciągu 24 godzin.
Hrabia Monte Christo. Wydanie dwujęzyczne z grati PDF Ebook podgląd online:
Pobierz PDF
Zobacz podgląd Hrabia Monte Christo. Wydanie dwujęzyczne z grati pdf poniżej lub pobierz na swoje urządzenie za darmo bez rejestracji. Hrabia Monte Christo. Wydanie dwujęzyczne z grati Ebook podgląd za darmo w formacie PDF tylko na PDF-X.PL. Niektóre ebooki są ściśle chronione prawem autorskim i rozpowszechnianie ich jest zabronione, więc w takich wypadkach zamiast podglądu możesz jedynie przeczytać informacje, detale, opinie oraz sprawdzić okładkę.
Hrabia Monte Christo. Wydanie dwujęzyczne z grati Ebook transkrypt - 20 pierwszych stron:
Strona 1
Aleksander Dumas
Hrabia Monte
Christo. Wydanie
dwujęzyczne z
gratisami
Pobieranie Książek, Ebook - Pdf, Doc, Mobi, Epub
Strona 2
Gratisowe książki do pobrania poprzez ebook.
Opowieść w wersji dwujęzycznej (angielsko-polskiej).
Wyjątkowa, dwujęzyczna wersja (angielsko-polska) ponadczasowej historii o prawie do zemsty, sprawiedliwości,
która nadejdzie nawet po wielu latach, a także sile wybaczenia tym, których kochaliśmy.
Najsłynniejsza powieść Aleksandra Dumasa ojca to dzieło, obok którego nie sposób przejść obojętnie. Zaliczany
do arcydzieł literatury Hrabia Monte Christo to ponadczasowa opowieść skupiająca się na burzliwych losach
Edmunda Dantesa. Dumas stworzył skomplikowanego, niejednoznacznego bohatera, który niezależnie od upływu
czasu porusza kolejne pokolenia czytelników. Ta napisana z rozmachem książka to jedna z najważniejszych
powieści mówiących o zemście, ale i miłości. Książka, którą każdy powinien przeczytać.
EBOOK Z GRATISAMI! – ebooki w prezencie od wydawnictwa Wymownia.
Wydawnictwo Wymownia przygotowało prezenty dla swoich Czytelników. Treść książki zdradzi sposób, w jaki
można pobrać niespodzianki – darmowe ebooki naszego wydawnictwa.
Przygotowaliśmy także wiele innych publikacji dwujęzycznych w zdecydowanie atrakcyjnych cenach. Znajdą się
wśród nich książki dla dorosłych i dla dzieci. Sprawdź ofertę i wybierz te książki, które najbardziej Ci odpowiadają.
Jeśli chcesz zakupić książki bezpośrednio od wydawcy w bardzo atrakcyjnych pakietach cenowych oraz otrzymać
dodatkowo w gratisie kilka ebooków, zajrzyj na stronę wydawcy kursyonline.wymownia.pl. Czytanie dzieł w
oryginale to skuteczna i bardzo przyjemna metoda nauki języka obcego. Polskie tłumaczenie zapewnia natomiast
całkowite zrozumienie treści także przez osoby, których znajomość języka obcego jest bardzo słaba. Dzieło można
czytać w dowolnej wersji językowej.
Czytanie dwujęzycznych wydań książkowych – czy warto?
Odpowiedź jest prosta: jak najbardziej! Wystarczy spojrzeć na szereg korzyści, jakie zyskujemy dzięki książkom
dwujęzycznym:
Możesz czytać dowolny gatunek literacki
Kryminał, romans, horror czy może poemat albo nawet esej filozoficzny? Nieważne! Żadna skomplikowana czy
wymyślna forma nie będzie Ci straszna – porównasz wszystko z polskim tłumaczeniem. Wydanie dwujęzyczne
otwiera przed czytelnikiem cały świat literatury, niezależnie od gatunku!
Poprawisz swój angielski
Książka w dwóch wersjach językowych to znakomite rozwiązanie dla osób pragnących podszlifować swoją
znajomość języka obcego. Nie ma lepszego sposobu na naukę słówek czy konstrukcji składniowych niż kontakt z
żywym językiem. Kiedy w oryginalnej wersji natrafisz na jakąś niejasność albo nie będziesz pewny, czy dobrze
zrozumiałeś dany fragment, w każdej chwili możesz zajrzeć do polskiego tłumaczenia, a ono rozwieje Twoje
wątpliwości.
Unikniesz frustracji
Czasami, gdy decydujemy się czytać wersję obcojęzyczną, cała radość z lektury zamienia się we frustrację, bo co
chwilę musimy wyszukiwać wyrazy w słowniku, gubimy fabułę, aż chce się cisnąć książką jak najdalej od siebie.
Wydanie dwujęzyczne pozwala cieszyć się czytaną historią i ją w pełni zrozumieć – sprawdzenie trudnych
Strona 3
fragmentów to żaden problem.
Będziesz miał wielką satysfakcję
Nie czujesz się na siłach, by wskoczyć na głęboką wodę z obcojęzyczną książką, choć chciałbyś podjąć takie
wyzwanie? Wydanie dwujęzyczne to dla Ciebie wyjście idealne, bez znaczenia, na jakim poziomie znasz język. W
każdej chwili będziesz mógł sprawdzić całe zdania czy akapity, a nie walczyć ze słownikiem. Satysfakcja z sukcesu
gwarantowana!
Jak widać, książki w wersjach dwujęzycznych to świetny wybór dla każdego, dlatego warto sięgnąć po wygodną
formę dwujęzycznego ebooka i z przyjemnością zatopić się w lekturze, zyskując znacznie więcej niż przy zwykłym
wydaniu. Jeśli chcesz zakupić książki bezpośrednio od wydawcy w bardzo atrakcyjnych pakietach cenowych oraz
otrzymać dodatkowo w gratisie kilka ebooków, zajrzyj na stronę wydawcy kursy językowe to właśnie oferta
pakietów ebooków z gratisami. Zapraszamy do wspólnego czytania.